The ICE train conductor on Sunday really was in
high spirits (like having had a clown for breakfast
). One of his announcements
started like this:
Ladies and gentlemen, dear kids, dear friends of the train as means of transportation …
He spoke his last announcement (before we arrived in Cologne) with an American accent and declared:
I especially happy to tell you that this train ends in Cologne.
That was delicious. Everybody on the train was grinning.
Der ICE-Zugbegleiter am Sonntag war wirklich
gut drauf (im Sinne von Clown zum Frühstück gehabt
und so). Seine eine Ansage begann
er wie folgt:
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kinder, liebe Freunde des Verkehrsmittels Eisenbahn …
Seine letzte Ansage vor Köln trug er dann mit amerikanischen Akzent vor und erklärte noch:
Ich freue mich riesig, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass dieser Zug in Köln endet.
Ich fand das klasse. Der ganze Zug war am Grinsen.