During the week-end, I was party-hopping: First we had a very nice sandwich-maker orgy at our flat. While shopping for the beverages (using my bike and two panniers), I tried with wich finger I can lift the panniers. Since then, I know that I can lift twelve kilograms with each ring finger. I was quite impressed with myself (no false modesty here!). =:->
One day later, the next party took place at a friend's (three hours of train travelling from here). I was thrilled to see that Pan Galactic Gargle Blaster was served (even made from the original recipe from Milliways).
While travelling to the party by train, I thought of what I would do different in my last long relationship if I started over:
The way back led along the Rhine. From the train, I could marvel at the beautiful hillls of the Westerwald, shining in the eveniny sunlight.
Am Wochenende habe ich Party-Hopping betrieben: Erst stieg bei uns in der WG eine sehr nette Sandwichmaker-Orgie. Beim Einkaufen der Getränke (mit Fahrrad und zwei Fahrradtaschen) habe ich ausprobiert, mit welchen Fingern ich die Taschen hochheben kann. Seitdem weiß ich, dass ich mit jedem Ringfinger zwölf Kilo hochbekomme. Ich war von mir selbst beeindruckt. Keine falsche Bescheidenheit! =:->
Einen Tag später fand dann bei einem Freund – drei Zugstunden von hier – die nächste Party statt. Ich war schwer begeistert, dass dort Pangalaktischer Donnergurgler kredenzt wurde (sogar mit dem Originalrezept aus dem Milliways).
Auf dem Hinweg zur Party habe ich mir auf der Zugfahrt Gedanken darüber gemacht, was ich in meiner letzten langen Beziehung anders machen würde, wenn ich noch einmal von vorne anfänge:
Der Rückweg führte am Rhein entlang, und ich konnte vom Zug aus die wunderschönen Berge des Westerwaldes bewundern, die im abendlichen Sonnenlicht lagen.