Random thoughts and musings. Part of an oliology.

oliology.diary

Donnerstag, November 30, 2006

New guitar
Neue Gitarre

Yesterday, I bought a guitar (a bargain) and directly unwrapped, tuned (it already had the strings on) and tested it. It had cost me only 34,99 Euro, and I daresay: It sounds like it. Especially, it sounds a lot worse than my old guitar that had its had broken off and fixed again with a piece of string (a friend of mine can fix anything with a piece of string). So I'll continue playing on my old guitar, it seems.


Hab mir vorgestern im Sonderangebot eine Gitarre gekauft, sie direkt ausgepackt, gestimmt (Saiten waren schon drauf) und ausprobiert. Das Instrument hat nur 34,99 Euro gekostet, und ich muss sagen: So klingt sie auch. Insbesondere klingt sie deutlich schlechter als meine andere Gitarre, deren Kopf abgebrochen war und der mit Bindfaden notdürftig wieder befestigt ist (eine liebe Freundin bekommt alles mit Bindfaden repariert). Dann werde ich wohl weiter auf der alten Gitarre spielen.

Oliver @ 20:21 | Permalink | 0 comments/Kommentare

Samstag, November 18, 2006

(Drum sentences, in German)
Schlagzeugsätze

Bisher kenne ich zwei Schlagzeugsätze:

  • Bist du dumm!: halboffenes Hihat, Basedrum, Standtom
  • Decke den Tisch!: 3x Tom, Crash

Gibt es sonst noch welche?

Oliver @ 14:07 | Permalink | 0 comments/Kommentare

Donnerstag, November 16, 2006

Touch typing
Blindschreiben

Concerning touch typing: If your fingers are a bit too far to the left while typing Hi,, you will get Gum instead. Vodka, anyone?


Soweit zum Thema Blindschreiben: Wenn man bei Hi, um eine Spalte nach links verrutscht, kommt dabei Gum heraus. Lust auf Wodka?

Oliver @ 17:58 | Permalink | 0 comments/Kommentare

Samstag, November 04, 2006

(a German dictionary entry)
Todesverachtung

To|des|ver|ach|tung, die; -, -en (Geisteshaltung, die sich u.a. darin äußern kann, vor dem Überqueren einer Straße nicht nach links oder rechts zu schauen, sondern nur per Gehör zu urteilen, ob man umgefahren werden kann, und so einem Liegeradfahrer vors Rad zu laufen)

Oliver @ 21:20 | Permalink | 0 comments/Kommentare

Donnerstag, November 02, 2006

Please keep the distance
Bitte Abstand halten

Today at the traffic lights, I stopped directly behind a van for Dixi toilets. The toilets on the cargo area where fixed with a strap. Below the cargo area, there was a small sign with print so small that I had to come forward to within half a meter. It said: Please keep 2 meters distance.


Ich stand heute an der Ampel hinter einem Transporter für Dixi-Toiletten. Die Klos auf der Ladefläche waren mit einem Gurt gesichert. Unten an der Ladefläche war ein kleines Schild angebracht, dessen Schrift so klein war, dass ich bis auf einen halben Meter heranfahren musste. Aufschrift: Bitte 2 Meter Sicherheitsabstand halten.

Oliver @ 15:25 | Permalink | 0 comments/Kommentare

Mittwoch, November 01, 2006

Multi-function break
Multifunktionspause

Dear kids, now for a little experiment in physics: Yesterday, I had a combined break—a thinking pause (spinning on the office chair in order to free my head) and a drinking break (sparkling water directly from the bottle). Yet, this combination of breaks doesn't go together well as the centrifugal force and inertia spread the water on quite a large area.


Liebe Kinder, jetzt zu einem kleinen Physikexperiment: Ich habe gestern eine kombinierte Pause gemacht – eine Denkpause (mit dem Bürostuhl ein bisschen gedreht, um den Kopf freizubekommen) und eine Trinkpause (Wasser mit Kohlensäure aus der Flasche). Diese Pausenkombination harmoniert allerdings nicht so gut, weil die Fliehkraft und die Trägheit das Wasser großflächig verteilen.

Oliver @ 14:07 | Permalink | 0 comments/Kommentare

Good people

Good Software

Archive