Our tomcat just stretched his head towards me to stroke. His head smelled a bit like the insides of sweaty, old boxing gloves—just not that intensive and not that bad.
Gerade roch der Kopf unseres Katers, den er (der Kater den Kopf, nicht umgekehrt) mir zum Kuscheln entgegenstreckte, ein bisschen nach dem Inneren von vollgeschwitzten, alten Boxhandschuhen – nur nicht so intensiv und nicht so unangenehm.
It's hot. Very hot. This is why last night I've slept with the window wide open, relishing the early morning hours when it's a bit cooler. And this is why the diligent workmen, who are building a little house a few stories directly beneath said window, have decided to get their most sweaty work into the early morning hours when it's a bit cooler. Today, that was work on the buzz saw.
Oh, and it't not only hot, it's also sticky. Very sticky. Today's three thunderstoms haven't helped much with that, either. I feel like in sirup mode. Thinking is tenacious and slow. Just don't move too much.
Es ist heiß. Sehr heiß. Deswegen habe ich letzte Nacht mit weit offenem Fenster geschlafen und besonders die kühleren frühen Morgenstunden genossen. Und deswegen haben die fleißigen Handwerker, die ein paar Stockwerke tiefer direkt vor besagtem Fenster ein Häuschen bauen, die schweißtreibendsten Arbeiten in die kühleren frühen Morgenstunden verlegt. Heute waren dies die Arbeiten an der Kreissäge.
Oh, es nicht nur heiß, sondern es ist auch schwül. Sehr schwül. Da helfen auch die drei Gewitter heute nicht viel. Ich fühle mich wie im Sirup-Modus, Denken ist zäh und langsam. Bloß nicht zu viel bewegen.
Neulich ist mir beim Einkaufen der GAU passiert: Es war ganz kurz vor Ladenschluss. Ich hatte zwei große Taschen voll Lebensmittel eingekauft (darunter abgewogenes Obst und Tiefgefrorenes) plus eine große Packung Klopapier. Nachdem die Kassiererin die ca. 2 Kilometer Sachen über den Scanner gezogen hatte, ging's ans Bezahlen. Ich, modern wie ich nun mal so bin, zahle praktisch alles über fünf Euro mit Karte und habe nur sehr wenig Bargeld bei mir.
Das Lesegerät konnte die Karte nicht lesen. Mehrfach nicht.
Und Geld holen konnte ich im Moment auch nicht.
Die Kassiererin hatte inzwischen den Marktleiter zur Hilfe gerufen, der aber die Karte durch sanftes Handauflegen auch nicht wieder zum Leben erwecken konnte. Ich sah zwei müde, vom Leben enttäuschte Augenpaare vor mir und fühlte mich als schlechter Mensch.
Als ich schon wieder draußen war, fiel mir ein, dass ich ja noch meine Firmenkarte dabei hatte. Der Marktleiter ließ mich gnädigerweise wieder hinein, hatte aber den riesigen Einkauf inzwischen storniert. Die arme Kassiererin musste also die vielen Sachen wieder über den Scanner ziehen (gegen die Laufrichtig des Bandes, da die Sachen nach dem ersten Einscannen ja am Ausgabeende des Bandes lagen).
Beim zweiten Versuch tat's die Ersatzkarte endlich.
Ich glaube, ich muss meine Magnetkarten schonender behandeln.
Now that recently I've grown some interest in soccer, I've stumbled upon the Joga.com Companion, a very spiffy Firefox extension that keeps my up to date on the world championship. The extension is produced by Mozilla.com and Joga. Joga again is made by Google and Nike.
Nachdem vor ein paar Tagen auf wundersame Weise mein Interesse an Fußball erwacht ist, bin ich jetzt noch auf den Joga.com Companion gestoßen, eine sehr nette Firefox-Extension, die mich über die WM auf dem Laufenden hält. Die Extension wird von Mozilla.com und Joga herausgegeben. Joga wiederum wird von Google und Nike gemacht.
Via [i:rrhoblog] , I've stumbled upon a report about a young woman who got singled out by the police at a soccer game because she had looked too unsuspicious. She then had to strip completely in front of the police.
Oh, concerning constitutional state (and its lacking realization): It's about time I introduce a few more people to GPG and GPG-encrypted Jabber. The constitutional state is reading.
Über [i:rrhoblog] bin ich auf einen Bericht gestoßen über eine junge Frau, die bei einem Fußballspiel aufgegriffen wurde, weil sie zu unverdächtig aussah, und die sich dann vor der Polizei komplett ausziehen musste.
A propos Rechtsstaat (und dessen mangelhafte Umsetzung): Ich könnte mal wieder ein paar Leute von GPG und GPG-verschlüsseltem Jabber begeistern. Der Rechtsstaat liest mit.
Remember? I recently had ridiculed a text written in a pseudo-scientific gibberish. Then I had put the text through Dadadodo without major losses.
Now I've stumbled upon a page that creates grammatically correct, convincing sounding scientific essays which are random and complete devoid of any meaning. Interesting (and problematic) is the background about a physicist whose nonsense essay had been accepted by a scientific magazine.
Ich hatte mich doch seinerzeit über einen in pseudowissenschaftlichem Kauderwelsch geschriebenen Text mokiert und den Text dann noch durch Dadadodo geschickt, ohne dass dabei größere Verluste aufgetreten wären.
Jetzt bin ich auf eine Seite gestoßen, die grammatikalisch korrekte, überzeugend klingende wissenschaftliche Aufsätze erzeugt, die zufällig und völlig sinnfrei sind. Interessant (und bedenklich) ist dabei auch die Hintergrundgeschichte über den Physiker, dessen völlig unsinniger Artikel von einer wissenschaftlichen Zeitschrift trotzdem akzeptiert wurde.
Now I finally am a real man: Recently, I had someone explain the offside rule to me (on the occasion of the soccer world cup opening game).
Jetzt bin ich endlich ein echter Mann: Ich habe mir neulich (anlässlich des WM-Eröffnungsspiels) die Abseitsregel erklären lassen.